Tłumaczenie "takich jak my" na Rosyjski


Jak używać "takich jak my" w zdaniach:

Tacy jak to, robią sobie z takich jak my przekąskę!
Такие твари едят тварей вроде нас как легкую закуску!
Co wtedy będzie, dla takich jak my?
Что тогда будет с такими как мы?
Przez ostatnich 12 lat budowałem te pokoje, żeby trzymać takich jak my z daleka.
я 12 лет делал такие комнаты, чтобы люди могли... защититьс€ от таких, как мы.
W szkole dla takich jak my, gdzie nic nam nie grozi.
В школе для таких как мы, где все мы в безопасности.
Muszę go zwiedzić, sprawdzić, czy nie ma gdzieś jeszcze takich, jak my.
Я полагаю, пойду и проверю, есть ли кто-либо еще такой, как мы.
To przełomowe dla ludzi takich, jak my, może nawet historyczne.
Для таких как мы, это важно, может даже исторически.
Normalny związek, dla takich jak my, nie jest możliwy.
Но нам неведомы нормальные человеческие отношения.
Może zmienić ludzi takich, jak ty, w takich, jak my.
Она может превращать таких как ты в таких как мы.
/Jeszcze przed Zombielandem, /Witchita robiła w bambuko takich jak my.
Ещё до Зомбилэнда "Уичита" водила за нос таких, как мы.
Tacy jak on, niewolą takich jak my.
Такие, как он, порабощают наш вид.
Neal, długie i szczęśliwe życie nie jest dla facetów takich, jak my.
Нил, "жили долго и счастливо" не для таких, как мы.
Miejsce takich jak my nie jest w Charleston.
Таким как мы, Мэгги... нам не место в Чарльстоне.
Ale w niebie nie ma miejsca dla takich jak my.
В раю нет места для таких, как мы.
Moją jedyną winą jest walka w obronie takich jak my.
Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы.
Ludźmi, którzy zatrudniają do roboty, takich jak my.
А они будут чужими руками жар загребать. Нашими руками!
/Moralnym obowiązkiem wizjonerów, /takich jak my, /jest kontynuacja leczenia, karmienia i zaopatrywania przyszłości ludzkości.
Моральным долгом прогрессивных мыслителей вроде нас является продолжать исцелять, подкармливать и готовить будущее человечества.
Ograniczają liczbę ludności pozbywając się takich jak my, by zaoszczędzić.
Они сдерживают рост населения, избавляясь от таких, как мы, ради экономии средств.
Nie ma lepszego miejsca dla takich jak my.
Для таких, как мы, лучше места на свете нет.
Powiedział mi pan kiedyś, że takich jak my nie można pokochać.
Однажды вы сказали мне, что таких как мы невозможно полюбить.
Przyciąga inteligentnych ludzi, takich jak my i tysiące innych z Los Angeles i Nowego Jorku.
Знаете, там умные люди, такие... такие как мы, здесь в Лос-Анджелесе, в Нью-Йорке, тысячи людей.
Poza tym czym jest 300 lat dla takich jak my?
Кроме того... Что такое 300 лет для таких как мы?
Te dary są przeznaczone specyficznie dla takich jak my.
Для таких людей как мы, дары таятся глубоко внутри.
Dla takich jak my nie ma życia po pracy.
Нет никакого "после" для таких, как мы.
A może poleciała gdzieś, gdzie nie ma ludzi takich jak my.
Может, она улетела куда-то ещё, далеко от таких, как мы.
I kiedy pojawił się internet, wszystko się zmieniło, ponieważ mogliśmy nie tylko znaleźć informacje, ale również znaleźć ludzi takich jak my, którzy gromadzili i mogli przekazać nam informacje.
Развитие Сети все изменило. Мы не только получили возможность искать информацию, мы смогли найти таких же, как мы, людей, которые собирали и могли предоставить нам информацию.
Empatia to zdolność rozumienia odczuć drugiej osoby i dzielenia jej emocji, niezbędna dla społecznych zwierząt, takich jak my.
Эмпатия — способность понимать чувства других людей и разделять их эмоции. Это ключевая способность для таких социальных животных как мы.
Dla ludzi takich jak my, prawdziwą nagrodą jest droga i proces ich tworzenia.
Для людей вроде нас главная награда — сам процесс работы и радость творчества.
Dźwięk u ssaków lądowych, takich jak my, generowany przez jest ruch powietrza przez struny głosowe podczas wydychania, co wprawia je w drgania.
У наземных млекопитающих вроде нас звук порождается воздухом, который на выдохе проходит через голосовые связки, вызывая их колебания.
Ale to nie dotyczy tylko ludzi takich jak my, ponieważ ta sprawa jest o wiele większa niż to.
Но всё это относится не только и не столько к нам, потому что есть вещи поважнее.
3.0917971134186s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?